Аниме сайт
Поделись с друзьями!

Японские имена и их значения


История японских личных имен довольно коротка, но насыщена. До реставрации Мэйдзи в середине 19 века у японцев были только имена, фамилии были редкостью. Ребенка называли сами родители, имя подбиралось или красиво звучащее, или его знаки обозначали что-то хорошее, считалось, что судьба охранит такого человека.

Во времена реставрации вышел первый в стране приказ об именах. Правительство постановило, что каждый японец должен иметь фамилию, и родовые имена стали присваивать в массовом порядке. Чаще всего фамилию основывали на названии местности, в которой жил человек. Целое селение могло принять одну фамилию, по топониму ближайших реки или горы, или по названию провинции.

Японские имена на протяжении истории

На рубеже 19-20 веков в Японии развилась бюрократия, появилась статистика. И законодательство пополнилось новыми постановлениями об именах, они были направлены против тех, кто называл детей редкими именами, использовал не общеизвестные знаки – чиновникам приходилось по тысяче раз на дню заглядывать в словарь, чтобы правильно записать такое имя. Правительство ограничило число знаков, которые можно было использовать для наречения имени, была составлена специальная таблица, которая до сих пополняется новыми символами раз в несколько десятилетий.

Японские имена и фамилии

В японском обществе обращение к человеку по имени обставлено многими правилами этикета. Точно известно, когда можно называть имя, когда – фамилию, какой суффикс прибавить к имени мужчины, если к нему обращается женщина, и наоборот. Суффиксы это вообще отдельная тема, если их употреблять неправильно, можно нанести собеседнику оскорбление.

Чтение японских имен представляет трудность не только для иностранцев. Особенно это касается мужских имен на японском. В них много нестандартных и устаревших прочтений, бывает так, что только носитель может прочесть свое имя правильно. К тому же имя могут записывать как фонетически, так и по смыслу, что тоже простоты не добавляет.

Женские японские имена проще мужских, чаще всего у них одно-единственное значение и простое чтение. Чаще всего основным компонентом является иероглиф-пожелание, означающий качество, которое родители хотят видеть у дочери, например, «правдивость», «нежность», «скромность».

Последнее время японцы стали относиться к личному имени проще, исчезает формализм употребления суффиксов, все реже имена записывают иероглифами, все свободнее становится обращение. Японская культура и в этой области всё больше подражает Западу.



© 2017 Аниме сайт - лучшее аниме и многое другое